4 ระดับสาวโสดในภาษาจีน



มีเรื่องราวของสาวจีนโสด 剩女 (shèngnǚ, เซิ่งหนี่ว์) ของ “ภาษาจีนนอกเวลา”
(http://www.facebook.com/xiuxianhanyu/posts/522234087793450)เลยทำให้คิดถึงเรื่องสาวโสดของจีนขึ้นมา สาวโสดของจีนนอกจากจะเรียกกันว่าเซิ่งหนี่ว์แล้ว ยังมีการแบ่งระดับเล่นๆ อีกเป็น ๔ ระดับ แล้วยังตั้งชื่อตลกล้อเลียนในแต่ละระดับอีกด้วย ดังนี้

ระดับที่ ๑ อายุ ๒๕-๒๘ เป็นสาวโสดระดับต้น เรียกว่า ”剩斗士” (shèngdòushì, เซิ่งโต้วซื่อ) เป็นการเล่นเสียงกับคำว่า ”圣斗士” (shèngdòushì, เซิ่งโต้วซื่อ) ที่แปลว่า เซนต์ (เซนต์เซย่า) เพราะว่าคำว่า โต้วซื่อ แปลว่านักรบผู้กล้า สาวโสดช่วงนี้จะต้องรบราฆ่าฟันเพื่อขจัดภาวะโสดของตัวเองให้ได้

ระดับที่ ๒ อายุ ๒๘-๓๒ เป็นสาวโสดระดับกลาง เรียกว่า ”必剩客” (bìshèngkè, ปี้เซิ่งเค่อ) เป็นการเล่นเสียงกับคำว่า “必胜客” (bìshèngkè, ปี้เซิ่งเค่อ) ที่แปลว่า “พิซซาฮัท” จริงถ้าแปลตามตัวจะได้ความว่า “ผู้ที่ต้องชนะ” เพราะโอกาสมีไม่มากแล้ว ยังไงก็ต้องสู้ให้ชนะความโสดให้ได้


ระดับที่ ๓ อายุ ๓๒-๓๕ เป็นสาวโสดระดับสูง เรียกว่า “剩者为王”
(shèngzhěwéiwáng, เซิ่งเจ่อเหวยหวัง) ไม่ได้เล่นคำใดๆ ใช้มันตรงๆ เลย ซึ่งแปลได้ว่า “ผู้รอดชีวิตคือผู้ชนะ”

ระดับที่ ๔ อายุ ๓๕ ขึ้นไป เป็นสาวโสดระดับพิเศษ เรียกว่า “齐天大剩” (qítiāndàshèng, ฉีเทียนต้าเซิ่ง) เป็นการเล่นเสียงกับคำว่า “齐天大圣” (qítiāndàshèng, ฉีเทียนต้าเซิ่ง) ซึ่งเป็นตำแหน่งของ เห้งเจีย ที่เง็กเซียนฮ่องเต้ในเรื่องไซอิ๋วประทานให้ ซึ่งคำนี้แปลว่า “มหาเทพ หรือ ผู้ยิ่งใหญ่เสมอฟ้าดิน”

เรื่องโสด ในทัศนคติของชาวจีนเป็นเรื่องใหญ่มาก มากจนคุณคิดไม่ถึงแน่ๆ ค่ะ

ขอบคุณ ที่มา : facebook เรื่องจีนๆ






Insurance